I love Fernweh
most of my indispensible words are Bahamian/Caribbean in origin - that's where I'm from and where most of my extended family still lives.
"grabalicious" I quoted before, but it's more nuanced than "greedy" - it denotes the kind of person who'll sell their own grandmother if they could turn a profit. "grabaliciousness" within a family is the sort of thing that causes feuds.
"broughtupcy" (brought-up-cy, formed similiarly to bankruptcy) - means, loosely, manners - but more the overall ability to get along in a civilized fashion with other people. If a Bahamian tells you you've got no broughtupcy, they're either joking or you've just committed a serious faux pas.
"boongie" - means arse
it's actually a low-level swear word in the Bahamas. A popular song containing the lyrics "shake that boongie" was bleeped out on the radio there
we also use words that are technically English, but that are sliding into archaism elsewhere: when was the last time you told someone you were "vexed"
(only we pronounce it "wex") - instead of pissed off?
There's a popular local newspaper column in Nassau called "Why You Vex?" where people write in to complain about the government and about each other.
"scornful" is also popularly used to denote disgust - "I'm scornful of her kitchen floor. It's filthy."