|
|
|
|
#2 |
|
Rhinoceros fan
Join Date: Mar 2007
Posts: 8,749
|
I think one serves a client through providing a service (consulting, design, medical advice, etc), but one provides a product to a customer (retail sales). There are grey areas/overlap.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
in limbo
Join Date: Sep 2002
Location: The Netherlands
Posts: 19,503
|
cool, thank you
so when i speak of people that i deliver IT-services to (implementing applications, etc), those should be referred to as clients? right? |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Rhinoceros fan
Join Date: Mar 2007
Posts: 8,749
|
I would say they're a client unless you are also providing something like software, in which case I would say customer even if you're also training them to use it. Keep in mind that I'm American, however. As far as I know there's no difference across the pond with those particular words, but....
Ask Craig, maybe? |
|
|
|
|
|
#5 |
|
in limbo
Join Date: Sep 2002
Location: The Netherlands
Posts: 19,503
|
oh poop.. haha
here in the NLs only lawyers and psychiatrists or psychiatric therapists have clients.. the rest are customers.. much easier! ![]() |
|
|
|
|
|
#6 |
|
in limbo
Join Date: Sep 2002
Location: The Netherlands
Posts: 19,503
|
and how do you call the company that gives you an assignment when you're needed as consultant?
someone translated it as "initiator" but that looks kind of weird.. |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|