mo i happened upon his picture just now & thought you might like it |
Quote:
faces come out of the rain ??? |
in his original eighth grade note book it was "people, come out of the rain"
ARTIST: The Hollies
TITLE: Bus Stop Lyrics and Chords Bus stop, wet day, she's there I say Please share my umbrella Bus stop, bus go, she stays love grows Under my umbrella All that summer we enjoyed it Wind and rain and shine That umbrella we employed it By August she was mine / Am - - - / / / Am - - AmG / C G Am - / / Dm - Em - / Am - - - / Am Em Am -/ {Refrain} Every morning I would see her waiting at the stop Sometimes she'd shop and she would show me what she bought All the people stared as if we were both quite insane Someday my name and hers are going to be the same / C B7 Em C / Am B7 Em - / : That's the way the whole thing started Silly, but it's true Thinking of a sweet romance Beginning in a queue Came the sun, the ice was melting No more sheltering, now Nice to think that that umbrella Led me to a vow {Refrain} Bus stop, wet day She's there I say Please share my umbrella Bus stop, bus go, she stays, love grows Under my umbrella All that summer we enjoyed it Wind and rain and shine That umbrella we employed it By August she was mine i hear this today while in trader joes and it reminded me that this song was popular when i was in somewhere between the 2nd and fourth grades and i always wondered what "by august she was mine" i did not get that part i couldn't wrap my mind around that i did distinctly remember r thinking then what? i loved to thinking of then at the bus stop but she was his? that was a let down somehow once when i was at girl scout camp everyone was playing on a carousel over and over while i was trying to sleep and thinking there will someday be a last song ever written i wonder if it was this song would the world be different without any new songs or stay the same the gist:: could people go on living etc if no one ever wrote another song ?? long winded due to thinking of "the hollies" bye for real :) OX L,Mo |
Jesus died for our sins
|
year one
i never heard of this movie did you? i watched only a minute of the trailer then posted it as a quotation debate response eeks ~"~ dumb idea! ***************************** here is a review i really had no clue what to do? ********************************** Jack Black and Michael Cera star in the comedy "Year One." (Handout photo / June 18, 2009 o X By Michael Sragow | michael.sragow@baltsun.com 8:33 AM EDT, June 18, 2009 * EmailE-mail * printPrint * Share * YesVote If Harold Ramis' Year One were a bowling match, it would lurch between gutter balls and spares, with some scattered lucky strikes. Despite the key image of rotund Jack Black and willowy Michael Cera in animal-skins, it's not a caveman comedy like Caveman. It's a romp through the early chapters of the Bible with Zed (Black) and Oh (Cera), who are forced to leave their primitive village when Zed eats fruit from the Tree of Knowledge. At best it's a bit like Mel Brooks' The History of the World Part I (except Ramis stops somewhere in Genesis); at worst it's like a Scary Movie-type parody of John Huston's The Bible. Black's Zed is a Brooksian figure, all wiliness and appetite, while Cera is more like an elongated Woody Allen, intelligent but strangled in a continuing tussle between his erupting id and his feelings of inadequacy. These two share a loopy chemistry; their affection is disarming. They keep the movie likable even when it stumbles all over the place and then gets stuck in Sodom. Anyone who's studied "hunter-gatherer cultures" in Anthropology 101 will laugh when the inhabitants of Zed and Oh's village refer to themselves quite consciously as "hunters" and "gatherers." We're amused to think our college profs got something right; it's as if the characters in Mad Men suddenly called themselves "organization men" or "the lonely crowd." Oh is definitely a gatherer, spending his days wiping bird poop off strawberries; when he sees his true love flirting with hunters, he calls her a self-loathing gatherer. Still, these roles are fluid. When Zed admits he's not the best hunter, he confesses he's not the best gatherer either. So far, so witty. Yet director Ramis, who sketched out the story and co-wrote the script, also brings infantile gross-out gags to new lows -- he traces bodily-function gags to their historical source. He bets that toilet humor will seem funnier if set in the epoch B.T. (Before Toilets). The film's wild swings from college humor to low-down whimsy wouldn't give an audience whiplash if Ramis had more style as a moviemaker. (In Year One, as in The Proposal, the closing-credit gag and blooper reels scarcely differ from the actual film.) Ramis can't find funny ways to end a scene with the serpent at the Tree of Knowledge and another scene with a cougar, so he simply cuts ahead to the next bit. These jumps don't amount to a blackout comedy style; they're just a series of cheats. At the same time, Ramis' no-big-deal attitude toward momentous mythology and history keeps you relaxed and hopeful for his next coup. It makes sense that Zed and Oh, who've never seen a wheel, will experience a cart-ride as a roller coaster. The main joke of the jarring Cain and Abel scene is that Abel proves as hard to kill as Rasputin; the minor joke for fans of the Judd Apatow Gang is that an uncredited Paul Rudd plays Abel. Since the movie verges on being too hip and smug about its secular humanism, it comes as a relief that some divine power still sears "the mark of Cain" into the murderer's forehead and that David Cross plays Cain, the film's third lead character, as the ultimate weasel. Oh and Zed, who starts calling himself "the Chosen," continue to pratfall in and out of Bible stories, most effectively when they interrupt Abraham's sacrifice of Isaac. What holds the movie together, barely, is their attempt to save from slavery their respective true loves, the swarthy Maya (June Diane Raphael) and the blonde Eema (Juno Temple, who is fizzy and fun, a bit like Yvette Mimieux in her Time Machine days). They all meet up again at Sodom, where Ramis appears as flummoxed by the scale as his heroes. Ramis studs the sequence with ticklish shticks, including Oliver Platt's oleaginous turn as a gay high priest. But it goes on forever and gets all holy about its anti-holiness. Zed declares that every man or woman is "chosen"and can create his or her own destiny. It's a highfalutin' story arc for a hit-or-miss film that basically makes the Promised Land and its surroundings as slap happy as the Land of the Lost. Year One (Columbia Pictures) Starring Jack Black, Michael Cera and Oliver Platt. Directed by Harold Ramis. Rated PG-13 for language and crude and sexual content. Time 97 minutes. Copyright © 2009, The Baltimore Sun |
mo is writing to set the record
straight at age 29 mo had never been attracted to anyone male or female ((sexual or otherwise)) |
:) :) there is no way i cannot be here:) :)
|
lol :)
|
the promises land??? surely not !! ~"~
The new kingdom where everyone is encouraged to intermarry prior to the invention orthodonture
but whats it called ?? i need some help with this one |
"all the ships will be laid waste"?
when? ; ) |
the other day i saw the movie
julie&julia it is worth watching to watch Meryl Streeps performance alone!! she is awesome as Julia Child as per usual anyhoo there was a preview for a movie "the time travelers wife" which i do not know too much about but the screenplay is written by a fellow is is a pal of my meditation guru. so since i was on the subject i thought i would put in a plug (???) for it premiers August 14 in a theater near you ;) |
Those who don't feel this Love
pulling them like a river, those who don't drink dawn like a cup of spring water or take in sunset like supper, those who don't want to change, let them sleep. This Love is beyond the study of theology, that old trickery and hypocrisy. I you want to improve your mind that way, sleep on. I've given up on my brain. I've torn the cloth to shreds and thrown it away. If you're not completely naked, wrap your beautiful robe of words around you, and sleep. ~Rumi Ode 314 |
i realize this news is old ! ; )
are these real words?
1. new ?? 2. media ?? 3. journalism ?? this guy does not think so :: http://www.spiegel.de/international/...638172,00.html :)is this guy enlightened or what? |
sheesh !! who knew ??
i guess my earlier post could been seen as really stupid ~"~ http://www.google.com/hostednews/ap/...ocGUwD99TM9DG1 |
((The Epic of Gilgamesh))
copy and pasted from the sparknotes website
:) :) :) >>just to refresh your memory<<:) :) :) Unlike the heroes of Greek or Celtic mythology, the hero of The Epic of Gilgamesh was an actual historical figure, a king who reigned over the Sumerian city-state of Uruk around 2700 b.c. Long after his death, people worshipped Gilgamesh, renowned as a warrior and builder and widely celebrated for his wisdom and judiciousness. One prayer invokes him as “Gilgamesh, supreme king, judge of the Anunnaki” (the gods of the underworld). Called Erech in the Bible, Uruk was one of the great cities of ancient Mesopotamia. The historical King Gilgamesh probably raised its walls, which archaeologists have determined had a perimeter of six miles. Today its ruins rest near the town of Warka, in southern Iraq, about a third of the way from Basra to Baghdad. A team of German archaeologists recently announced that they’d detected a buried structure there that might be Gilgamesh’s tomb. Though the military actions of 2003 stopped their work before excavations could begin, their claim has aroused considerable interest. Dozens of stories about Gilgamesh circulated throughout the ancient Middle East. Archaeologists have discovered the earliest ones, inscribed on clay tablets in the Sumerian language before 2000 b.c. Other tablets tell stories about him in the Elamite, Hurrian, and Hittite tongues. Over time, many of those stories were consolidated into a large, epic work. The most complete known version of this long poem was found in Nineveh, in the ruins of the library of Assurbanipal, the last great king of the Assyrian empire. Assurbanipal was undoubtedly a despot and a warmonger, but he was also a tireless archivist and collector—we owe much of our knowledge about ancient Mesopotamia to his efforts. The Epic of Gilgamesh is written in Akkadian, the Babylonians’ language, on eleven tablets, with a fragmentary appendix on a twelfth. The tablets actually name their author, Sin-Leqi-Unninni, whose name translates to “Moon god, accept my plea.” This poet/editor must have completed his work sometime before 612 b.c., when the Persians conquered the Assyrian Empire and destroyed Nineveh. Gilgamesh’s fame did not survive Assyria’s collapse. Although he had been a ubiquitous literary, religious, and historical figure for two millennia, he would be completely forgotten until Victorian times, more than 2,000 years later. In 1839, an English traveler named Austen Henry Layard excavated some 25,000 broken clay tablets from the ruins of Nineveh. Henry Rawlinson, an expert on Assyria able to decipher cuneiform, began the painstaking, difficult work of translating them, first in Baghdad and then later at the British Museum. Rawlinson had discovered the Stone of Darius, also known as the Persian Rosetta Stone, a monument celebrating the Persian emperor’s conquests in several languages. This structure provided the key to translating cuneiform’s wedge-shaped alphabet. When Rawlinson’s student George Smith rendered the eleventh tablet of the Gilgamesh epic into English in 1872, it set off an immediate sensation. This tablet contains the Sumerian story of the deluge, which has so many parallels with the story of Noah’s ark that many people surmise the author of the biblical account was familiar with Gilgamesh. Possibly, both versions hearken back to an even older source. Some scientists have recently speculated that the basic story reflects a folk memory of events in 5000 b.c., when melting glaciers caused the Mediterranean to overflow, inundating a vast, densely settled area around the Black Sea and scattering its survivors around the world. Their interest roused, Victorian archaeologists dug up and translated more and more tablets. Within a few years, the broad outlines of the epic had been reestablished, and many more tablets have been discovered since. Even so, the poem is still as much as twenty percent incomplete, and a good part of what does exist is fragmentary to the point of unintelligibility. The different translations of Gilgamesh vary widely in terms of details included and their interpretation, but most of them follow Sin-Leqi-Unninni. The Epic of Gilgamesh is more than just an archaeological curiosity. Despite its innumerable omissions and obscurities, its strange cast of gods, and its unfamiliar theory about the creation of the universe, the story of Gilgamesh is powerful and gripping. An exciting adventure that celebrates kinship between men, it asks what price people pay to be civilized and questions the proper role of a king, and it both acknowledges and scrutinizes the attractions of earthly fame. Most of all, Gilgamesh describes the existential struggles of a superlatively strong man who must reconcile himself to his mortality and find meaning in his life despite the inevitability of death. copy and psted from sparknotes dot com |
All times are GMT -3. The time now is 11:42 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.